Протектор Севера - Страница 8


К оглавлению

8

Вперед выдвинулись сразу три диверсанта. Они смогли приблизиться к стражникам на расстояние в двенадцать метров, может, чуть больше. Каждый из них снял с груди по паре метательных кинжалов, один в левой ладони, второй в правой. Затем, воины перевернули клинки и, держа их двумя пальцами за острие, метнули сталь вперед. Взмах руки, поворот запястья. Тусклая молния клинка рассекает воздух, и кинжалы вонзились в людей. Следом вторая партия смертоносных лезвий, и остро заточенный металл вонзается в глаз или горло охранника. И глядя на работу бойцов Канима, я примерил ее к своим возможностям, и честно сам себе признался, что я так не смогу. С семи-восьми метров в противника кинжал метнуть, это да, запросто. А так, как профессиональные диверсанты, ночью, да еще и при плохом освещении, в глаз или неприкрытое горло латника попасть, у меня не получится. Впрочем, кто и на кого учился. У меня специализация иная и я еще вполне смогу показать воинам в черном, что умеет выпускник военного лицея "Крестич".

— Пошли! — разносится глухая команда Каира.

Три десятка убийц через парадный вход вломились в фойе дворца, где находилось еще несколько дружинников, которые охраняли вход изнутри. Но оказать нам сопротивление они не смогли. Лица врагов застыли молчаливой удивленной маской. И мечи ловких диверсантов быстро нашли слабые места в их защите. Слышится звон стали, которая скользит по металлу доспехов, и тяжелые тела падают на мраморный пол. И только один из местных вояк, очень юркий и по всему видать шибко сообразительный малый, с криком "Враги!" успевает рвануть по коридору в сторону тронного зала. Ему вслед летит пара метательных звезд, но смерть не догнала дружинника, и он шмыгнул в ближайший коридор.

— Третий и второй десятки наверх! — разносится по залу голос Рагнара. — Первый, за мной!

Я выхватил свой верный ирут, который на фоне кортов диверсионных групп кажется непомерно большим и, словно волки за зайцем, мы рванулись за беглецом. Топот шагов разносился по пустым коридорам. И первое сопротивление воины Канимов встретили перед тронным залом. Сбежавший дружинник предупредил своих товарищей о нашем появлении, и они успели приготовиться к бою. Но противников было всего трое. Их щиты и короткие парадные копья отлетают в сторону, а сами они погибают меньше чем за двадцать секунд. Слишком быстрые и верткие бойцы спецназовцы великого герцога, а дружинники всего лишь провинциальные вояки.

Мы влетаем в зал приемов. И здесь я вижу того, кто отдал приказ на убийство моих родственников. При этом моя земная суть твердо уверена в том, что по большому счету, герцог Андал Григ, который выглядит старой развалиной и, словно безвольная кукла, без движения сидит на своем троне, мне не враг, и убить его надо спокойно и без ненависти. А кровь рода Ройхо, которая течет в моих жилах, требует именно возмездия. Двойственное положение, над которым позже надо обязательно подумать, а пока в бой. И вскинув меч, я выкрикнул:

— Смерть Григу!

Справа и слева к трону устремились люди в черных комбинезонах, и я следую за ними. Наша цель ясна, мы должны убить герцога. Но путь нам заступают его телохранители, и вот здесь начинается серьезная схватка. Ближняя охрана Грига бойцы хорошие, и они не отступают. Мой меч столкнулся с клинком одного из противников, сыпанул искрами, и отскочил. Ясно, что передо мной достойный боец и с ним придется повозиться, но я не сам по себе и передо мной не дуэлянт. Подскочивший к телохранителю диверсант ударяет его кортом в неприкрытый бок, и тот валится на пол. Проход к герцогу открыт, и я вижу, как к ненавистному Григу устремляется Рагнар. Но из боковых коридоров появляются новые защитники местного феодала, и Каир отступает.

"Отлично! — подумал я, глядя на это. — У меня все еще есть шанс добраться до гадского герцога!"

Снова я кидаюсь в бой. Рубка идет жестокая. Резня, в которой мы одолеваем защитников герцога. И когда между мной и троном остается только один боец, крепкий и хорошо подготовленный вояка, который постоянно что-то выкрикивает, Андал Григ встает и делает порывистый шаг в сторону. При этом движении он запутался в своей одежде и упал вперед, прямо на меня. До врага всего несколько шагов. Надо было действовать. И я кинулся на телохранителя. Он решил, что я буду драться с ним по чести, клинок против клинка, и встретил меня в базовой стойке. Но воин герцога ошибался и когда наши клинки сошлись, я рванулся на него, плечом оттолкнул крупное тело врага вправо от себя и, пользуясь тем, что ради сохранения равновесия противник отступил в сторону, без оглядки, прыгнул на герцога.

Андал Григ как раз пытался приподняться и, не давая ему этого сделать, в длинном выпаде я воткнул свой ирут ему в горло. А мгновением позже, в глаз герцога вонзился один из метательных кинжалов Рагнара Каира. Тут же поворот на месте, ведь позади меня недобитый телохранитель, который может ударить в спину. Однако все кончено. Местные воины пали в бою, а десяток диверсантов потерял всего одного человека убитым и двоих раненых.

Ко мне подошел Рагнар. Он посмотрел на герцога, хмыкнул и сказал:

— Ты выиграл спор, я тебе должен.

— Да.

Я согласился с Каиром и, прислушавшись к себе, почуял радость обитателей дольнего мира, которые добились того, чего так хотели, смерти старого Грига. Но сам я, каких-то особых чувств не испытывал. Передо мной была поставлена задача, и я ее выполнил. Есть удовлетворение от хорошо проделанной работы и не более того.

Глава 2

Империя Оствер. Герцогство Григ.

8