Протектор Севера - Страница 56


К оглавлению

56

— Котики! Кис! Кис! — снова из-за двери донесся пробирающий до дрожи голос старого вампира. — Я все слышу! Открывайте! А иначе я сам войду!

Тарим и сопровождающие его старики, на которых не действовал гипноз давным-давно умершей твари, измененной злобными существами дольнего мира, чтобы пить кровь разумных существ, приблизились к выходу. Они обнялись, взяли в руки факела, выставили перед собой кинжалы и, подпираемые со спины соплеменниками, выскочили наружу:

— Бей!

Рольф услышал голос отца, и рванулся за ним. Слева и справа его плечи плотно сдавили сородичи, и словно безвольную игрушку, людская масса выдавила его наружу из общинного дома. Он оказался на площадке, где вечерами собиралась молодежь, и где вожак общался с жителями. И здесь он увидел Тарима и его товарищей. Серебряными клинками и факелами они атаковали человека в темном развевающемся балахоне, но не могли его достать. Старый вампир, а это был он, легко, словно гимнаст, уклонялся от быстрых ударов живых, и смеялся. А слева и справа от дома, в ночной тьме мелькало несколько теней, которые выхватывали из толпы лишенных воли людей, и утаскивали их к воротам.

Вскинув меч, Рольф бросился на одного из вампиров. Он был быстрым и ловким, как и все люди его рода. Но оборотня встретили сильным ударом ноги в грудь, и он упал на своих сородичей. Снова он поднялся и опять набросился на ближайшего вампира, который правой рукой полоснул его выросшими из пальцев когтями по груди. И опять Рольф упал. Левой рукой он сорвал с себя разорванную рубаху, и попытался превратиться в зверя, но, что странно, у него ничего не получилось. Новый бросок на врага, до которого он хотел дотянуться клинком. Однако вампиры были сильнее и быстрее. Раз за разом ночные кровососы легко отбрасывали его от себя, и так продолжалось до тех пор, пока он не остался один. Его соплеменники ушли в ночную тьму, и что там с ними происходило, он не знал. Отца и стариков не было. Он лежал на земле, а над ним нависал старый вампир, и выглядело это чудовище как человек. Прямой нос, чистое лицо и уверенный взгляд. Вот только кожа и волосы вампира, своим серым цветом выдавали его.

Рольф попытался подняться. Но вампир придавил его ногой к земле и прошипел:

— Да завтра котик! Послушай своего отца и беги! Посмотрим, далеко ли ты убежишь! Мне интересно!

Оборотень моргнул. Веки открылись, и он обнаружил, что твари из мира мертвых уже нет. Он встал, прошелся по площадке перед общинным домом, и бросился в темноту. Рольф пробежал по всему поселку из конца в конец и никого не обнаружил. Следы были повсюду, а сами люди отсутствовали. И ворота, что характерно, по-прежнему были закрыты.

— А-а-а! — закричал в тоске Рольф. — Братья! Где вы!? Отзовитесь!

А в ответ тишина, ни вздоха, ни малейшего намека на движение. И постояв на месте, слабо соображая, что делает, оборотень отпихнул засов и вышел на спускающуюся в долину тропу. На миг, он оглянулся назад, подумал о том, что раз не получилось нанести врагам урон, и он не знает, как их одолеть, надо выполнить волю отца и покинуть родное ущелье Маброк. Его взгляд скользнул по освещенному упавшими наземь факелами общинному дому, и он прикинул, что может взять в дорогу.

Однако, так и не собравшись с мыслями и, решив, что бежать к Медведям он будет в облике зверя, так быстрее, длинными прыжками Рольф помчался вниз. Адреналин в крови подгонял его, но далеко он не убежал. Нанесенные вампирами раны на груди кровоточили, и он был вынужден сделать короткий привал в одной из потайных пещер перед западным входом в ущелье. Здесь он отлежался, смог прокрутить в голове все события минувшей ночи и приготовился к тому, чтобы перекинуться в оборотня и продолжить свой бег. И тут он вспомнил слова умирающей матери: "Подожди немного и придет человек со старым знаком, который ты узнаешь". При этом он словно почувствовал на своей обнаженной коже мимолетное прикосновение материнской руки. И выйдя из пещерки, он сел на камень перед густым кустарником и стал ждать, пока на тропе внизу появится человек, который окажет ему помощь.

"Полчаса и побегу", — решил Рольф.

Но прошло тридцать минут, и никого не была. Тропа оставалась пустой. Оборотень дал себе еще полчаса, и еще. И когда солнце зависло над его головой, и он совершенно отчаялся, его чуткий слух уловил приближающийся топот лошадиных копыт. Шум становился все явственней и четче. В ущелье шел отряд, судя по звукам, немногим более тридцати всадников и десяток вьючных лошадей. Сердце Рольфа забилось чаще, но выбегать на тропу он не торопился. Нужен был знак, он решил ждать и, наконец, оборотень увидел его.

На тропе показались настороженные всадники, остверы, справные дружинники на отличных лошадях с заряженными арбалетами. За ними появились еще воины, а после, он увидел светловолосого командира, который ехал в сопровождении молодого мага. Этот оствер словно чувствовал, что за ним наблюдают, и его взгляд был направлен прямо на кусты, за которыми прятался Рольф. Поднятой вверх рукой он приказал своим воинам остановить движение. И на левой руке командира оборотень увидел серебряный браслет, на котором его зоркие глаза разглядели символ — руну Справедливость.

"Ройхо! Знакомый мне знак!" — пронеслось в голове Рольфа. И скинув с ног ботинки, а затем брюки, он начал превращаться в ирбиса — снежного барса, хищника из рода кошачьих, который, в случае враждебных выстрелов со стороны гостей ущелья Маброк, сможет убежать от арбалетных болтов гораздо быстрее, чем человек.

Глава 14

Горы Аста-Малаш.

56