Протектор Севера - Страница 57


К оглавлению

57

16–23.08.1405.

Отряд выступил в поход. Люди под моим командованием были хваткие и умелые, партизаны и следопыты, которые не понаслышке знали, что такое длинные переходы, кочевая дорожная жизнь и как правильно вести себя в горах, благо, Маирский хребет мало чем отличается от гор Аста-Малаш. Все те же самые буковые, грабовые и дубовые леса, раскиданные по склонам покатых гор, с не очень большим количеством заснеженных вершин и скалистых отрогов. А раз так, то шли мы достаточно ходко, без надрыва лошадей, с привалами и разведкой прилегающей к маршруту местности.

В первый день прошли свыше шестидесяти пяти километров. Вдоль моря от моего родового замка до бухты Йор-Тахат двадцать восемь километров, и далее, следуя по изгибам береговой черты до крайней точки, куда заходили разведчики кеметцев. Здесь, в удобном для ночлега месте мы остановились на ночь. Эри Верек раскинул по периметру магическую охранную сеть, своего рода, систему "Тропа", которая была должна срабатывать на движение приближающихся к стоянке людей и крупных животных. Десяток сержанта Амата в боевом охранении, а десятки Квиста и Нереха на отдыхе. Но воины настороже и готовы по первому же сигналу схватиться за оружие.

Все! С этого момента мы на чужой территории, где нам не рады. Ведь это только издалека, из столицы империи, кажется, будто за пределами Герцогства Григ дикие пустоши и непролазные леса. Нам, местным жителям (надо же, я уже местный, вроде как северянин), совершенно понятно, что уже в сотне километров от наших границ кипит жизнь, про которую мы знаем очень и очень мало. Каждый кусок территории помечен видимыми и невидимыми метками, а любое озерцо с рыбой и лесок с дичью, это чьи-то охотничьи угодья. И не важно, что зачастую, это владения семейства троллей, клана гоцев, оборотней или тех, кого принято считать дикарями. Главное, что все эти существа не будут рады тому, что на их землю вторгаются чужаки, и они готовы отстаивать свои права на какое-нибудь болото силой или хитроумной коварной ловушкой. А значит, надо быть начеку, но особо не суетиться, и в случае проблем, прежде чем выстрелить в того, кто похож на врага, иногда, можно попробовать с ним договориться. Мои воины это знали, а вот магу пришлось кое-что объяснить, и кажется, он тоже все уяснил, хотя сумку с боевыми эликсирами и артефакты постоянно держал наготове, и это тоже верно.

На первом привале я собрал у своего костра десятников, битых жизнью, бывалых мужиков, и мага. Дом остался позади, впереди сотни километров пути и дабы все четко понимали, куда и зачем они идут, следовало в форме разговора провести дополнительный инструктаж. Основной, перед выдвижением, был. Но он касался подготовки к путешествию, и начального этапа, но не конечной цели всего похода. И если Эри Верек пока еще не осознал, что мы идем не на разведку, опытные сержанты мозгами уже пошевелили. И наверняка, они отметили, что вьючные лошади для разведки только лишняя обуза, а такое количество эликсиров, которое взял с собой маг, нам просто не нужно, да и сам наш путь лежит в одном направлении без отклонений в сторону. Ну и, разумеется, теперь они ждали разъяснений. Вопросы пока не задавали, но то, что между собой они о чем-то шептались, я заметил.

— Ну, что господа? — оглядев людей вокруг костра, начиная разговор, поинтересовался я у воинов и чародея. — Вижу, что у вас есть несколько вопросов. Можете их задать. Отвечу.

Непривычный к долгим переходам Верек, наверняка, сильно устал и хотел спать. А потому, чародей только молча поправил свою дорожную светло-синюю мантию и пожал плечами. А бывалые партизаны переглянулись, и слово взял самый авторитетный среди них человек, сержант Квист:

— Господин граф, мы ведь не в разведку идем?

— Нет, — я угадал первый вопрос со стороны сержантов, и улыбнулся. — У нас иная цель. И тем, кто остался в замке, про нее знать не следовало. Официально, мы ушли в поиск, прочесываем территорию, ведем слежку за опасными тварями и дикими племенами, высматриваем нанхасов и составляем карту местности.

— А на самом деле, чем займемся?

Я достал из походной сумки карту горного хребта Аста-Малаш, которая состояла из двух половинок. Одна принадлежала ваирскому капитану Лютнеру, и весьма подробно отображала приморские земли, а другая была старой, двухсотлетней давности, имперской. И ткнув указательным пальцем в Маброк, я сказал:

— На самом деле нам нужно в это ущелье. Цель — старый имперский форпост вблизи западного входа. Есть сведения, что там имеется замаскированный древний объект, где может быть нечто интересное. Что? Этого я не знаю, но место проверить стоит.

Сержанты посмотрели на карту, достали свои копии, которые им перед походом сделал Верек, мысленно прикинули маршрут, и снова отозвался Квист:

— Далековато, господин граф. Это дней восемь-девять идти.

— Думаю, что меньше, — сказал я. — Если верить картам пиратов, а им не более двух-трех лет, вдоль побережья много хороших троп и частично уцелели некоторые староимперские дороги. На серьезную разведку не отвлекаемся, движение все время вдоль моря на северо-запад, до перевала Гарман-Хот. Там подъем, спуск в долины, и переход к перевалу Жирмон-Хот, а от него до ущелья Маброк всего-то двадцать километров вверх по течению реки Имин. Вблизи моря можно идти относительно спокойно, не так давно пираты здесь частой гребенкой прошлись и всю нечисть выбили. А вот в горах надо будет продвигаться без излишней спешки и с оглядкой, там может быть все, что угодно. В общем, поход рассчитан на две недели, но если задержимся, то ничего страшного.

57