Протектор Севера - Страница 78


К оглавлению

78

Я покинул коляску, оставил Дэго на месте, а сам прошел внутрь. В вестибюле, где в связи с военным временем находился десяток имперских солдат из линейного полка и маг, я представился. Краткая проверка документов, команда дежурного офицера и меня проводили на второй этаж, в отдельную палату, где находился Эхарт. И оказавшись внутри, я его не узнал. Ибо мудрено было узнать в лежащем на койке человеке, который с головы до ног, словно мумия, был закутан бинтами, своего друга. И хорошо еще, что рот и ладони Нунца оставались на свободе, а значит, он мог разговаривать и писать, а это уже немало.

Помимо раненого в помещении находилась молоденькая девчушка в темно-коричневом балахоне, видимо, послушница Бойры Целительницы, которая подошла ко мне, вполголоса предупредила, что у меня есть всего десять минут и вышла. А я, проводив девушку взглядом, присел на стул рядом с кроватью и спросил Нунца:

— Как ты дружище?

— Нормально, — просипел Эхарт, помедлил и добавил: — Жрицы говорят, что жить буду и даже смогу снова видеть. Может быть, не так хорошо как прежде, но зрение восстановится.

— А что с тобой?

— Зажигательная энергокапсула. Взрыв! Вспышка! Роговицу выжгло, и тело сильно обгорело. И если бы не маг рядом со мной, то все, урна с прахом, вот и весь шевалье Эхарт.

— Как же ты так? Почему не уберегся?

— Все расскажу. Но сначала дело, ради которого я попросил тебя приехать.

— А это не подождет? Ты еще слаб.

— Нет, дело касается тебя. Дай напиться, рядом должна быть кружка. Горло промочу, и поговорим.

В самом деле, на тумбочке рядом с кроватью стояла легковесная большая глиняная кружка с каким-то светло-зеленым травяным настоем. И взяв ее, я приложил край емкости к опухшим розовым губам Эхарта и наклонил ее. Голова дернулась, часть жидкости влилась в рот, но кое-что расплескалось и растеклось по бинтам. Шевалье напился, кружка вернулась на свое место, и Нунц заговорил:

— Ты знаешь, что диверсанты из Коцки склады с армейским имуществом подожгли?

— Да. И про то, что шпионов вычислили, а второй взвод Черной Свиты их окружил и пытался захватить штаб-квартиру этих подонков, где ты был ранен, я тоже в курсе.

— Хорошо. Лишнего объяснять не надо. Да и неважно это все.

— А о чем тогда ты хотел поговорить?

Эхарт примолк, простонал, пошевелился на своем ложе и продолжил:

— Диверсантов взяли тихо, быстро сработали и не дали им разбежаться. Но мы не знали, что в доме есть тайник, где еще два бойца прячутся. И когда мы ворвались в дом, то на столе одного из шпионов я увидел стопку бумаг. Видимо, это были расшифровки тайных посланий, потому что рядом валялись клочки материи с непонятными закорючками. И я бы прошел мимо, но сверху лежала бумага, на которой я заметил твою фамилию и задержался.

"Оба-на! — мелькнула в голове мысль. — Вот так удача. Коцка это Умесы".

— И что в этой бумаге было? — задал я Эхарту резонный вопрос.

— Запоминай. Дословно. Я все прочитал и ничего не упустил. Сообщение из двух частей, доклад и ответ.

— Слушаю.

Шевалье собрался, вобрал в грудь воздух и, чеканя каждое слово, заговорил:

— Группа-6 третьему старейшине клана Умес. Вся возможная информацию по графу Уркварту Ройхо и его ближайшему окружению собрана и отправлена по четвертому маршруту. Для продолжения работы по объекту требуются дополнительные силы, минимум пять человек. Агент "Вор" взят под наблюдение Службой Безопасности Ройхо. Ждем ваших дальнейших указаний. "Зоркий". — Пауза и Нунц продолжает. — Внизу была приписка, наверное, приказ из Коцки. Агента "Вор" от работы по Ройхо отстранить и перебросить в Грасс-Анхо. Дополнительных людей пока не будет. Война. Оставшимся агентам группы-6 продолжать наблюдение за объектом и организацию разведывательной сети в Изнаре. "Старейшина-3".

Нунц снова замолчал и я уточнил:

— Это все?

— Да.

— А больше ничего не успел прочитать?

— Нет. В соседнем помещении кусок стены отъехал в сторону. А из проема выскочили два юрких человечка с энергокапсулами в руках, такими же, какими армейские склады поджигались. Подрыв! Огонь! И я здесь.

— Понятно. Благодарю тебя дружище. Я могу для тебя что-то сделать?

— Можешь Уркварт. Надо о моей семье позаботиться.

— Давай подробней.

— Ты ведь знаешь, что у меня семья большая и бедная, а замок рассыпается?

— Да.

— Наши владения на востоке и вскоре там будут республиканцы. Все взрослые мужчины моего рода, кроме меня, погибли, и о матери с сестрами, женами братьев и их детьми, надо позаботиться. Я думал сам этим заняться, но не успел. Хотел Альеру попросить, однако, он на фронте. Так что остаешься только ты, больше у меня друзей нет. Сделаешь, о чем я прошу?

— Конечно. Где твой замок я знаю, пошлю людей и они вывезут всех Эхартов в столицу.

— Не надо в столицу. Лучше к себе на север, в Изнар.

— Ближе к зиме там может быть опасно.

— Ничего. До зимы я уже буду на ногах, и сам разберусь, куда родню отправить, а пока наилучший вариант это Изнар.

— Хорошо. Но требуется письмо к тому, кто в семье за старшего.

— Оно уже написано. В тумбочке посмотри.

Письмо в открытом конверте, действительно, лежало там, где сказал Эхарт. Я взял его, пожелал старому товарищу поскорее выздоравливать и ни о чем не беспокоиться, и покинул палату раненого гвардейца. А пока шел на выход, крутил в голове содержание шифровки клана Умес, и решил, что следует отдать приказ Керну и его людям, чтобы они хватали маскирующегося под вора шпиона, пока он не сбежал, и тянули республиканца в мой замок. Сейчас это самый разумный ход. А иначе он исчезнет, и ниточка к наблюдателям Умесов оборвется. Ну, а если его схватить и опробовать на нем чародейские приемы допроса и хитрые эликсиры, которые можно купить в магических лавках, возможно, что-то из него выжмем. А нет, так не особо он нам и нужен. Ножом по горлу и в залив, рыб кормить. Одним врагом меньше, и то хорошо.

78